简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سوق موحدة في الصينية

يبدو
"سوق موحدة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 共同市场
أمثلة
  • ويمكن اتّخاذ هذين المقترحين كخطوتين على طريق إقامة سوق موحدة أوسع لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ وجماعة اقتصادية؛
    这两项建议可作为通向更广阔的、更统一的亚太市场和经济共同体的基石;
  • 11- وأعاد تأكيد عزم الجماعة الكاريبية على إنشاء سوق موحدة وطالب بتعاون المجتمع الدولي في تحسين الوصول إلى الأسواق بالنسبة للمنتجات الناشئة في الإقليم.
    他重申加共体打算建立单一的市场,并呼吁国际社会进行合作以改善源于该区域产品的市场准入。
  • وتقدم المساعدة تحديدا من أجل إنشاء سوق موحدة واقتصاد موحد للجماعة الكاريبية من خﻻل تصميم إطار عمل قانوني مناسب، ثم تقديم الدعم الﻻزم لتشغيله.
    具体而言,通过拟订一个适当的法律框架以及支持这个框架的运作,从而协助建立一个加勒比共同体的单一市场和单一经济。
  • أنشأت الدول الأعضاء على مدار فترة أولية مدتها 10 سنوات وعلى ثلاثة مراحل متميزة، نظاماً للقواعد التنظيمية يرمي إلى خلق سوق موحدة للخدمات الجوية داخل أوروبا(8).
    成员国在开始的10年时间内,分三个截然不同的阶段,建立了旨在创建欧洲内部航空服务单 -- -- 市场的管理体制。
  • وفي الوقت الراهن، تتفتح آفاق رحبة في منطقة وسط آسيا لتنفيذ مشاريع اقتصادية واسعة النطاق وإنشاء سوق موحدة للسلع الأساسية والخدمات، وتهيئة الظروف المؤاتية لجذب الاستثمارات الرأسمالية.
    目前,在实施大规模经济项目、建立统一的商品和服务市场以及为吸引资本投资创造条件方面,中亚地区正出现大量机会。
  • ولم تكتمل بعد مساعي الاتحاد الأوروبي نحو إنشاء سوق موحدة للطاقة، بما أن معظم أسواق الجملة لا تزال وطنية، مع تركز شديد في توليد الطاقة؛ كما أن التكامل الرأسي يقلل من حوافز التجارة ودخول وافدين جدد؛ ولا يزال مستوى التجارة عبر الحدود غير كاف لممارسة ضغط على شركات توليد الطاقة في الأسواق الوطنية.
    同样,欧盟建立单一能源市场的努力仍未完成,因为大多数批发市场仍属于国家,在发电上高度集中;垂直一体化减少了对贸易和新项目的激励;跨境贸易水平不足以对国内发电市场形成压力。